3b-scientific Steam Engine G User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene 3b-scientific Steam Engine G. 3B Scientific Steam Engine G User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Die Dampfmaschine dient zur Demonstration der Funk-
tionsweise einer oszillierenden Dampfmaschine.
1. Sicherheitshinweise
Für Dampfmaschinen gelten die Sicherheitsnormen
nach DIN 31000:1979-03.
3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC
3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC
3B SCIENTIFIC®
PHYSICSPHYSICS
PHYSICSPHYSICS
PHYSICS
Dampfmaschine, transparent U10055
Bedienungsanleitung
1 Kondensatschlauch
2 Abdampfschlauch
3 Abflussschlauch
4 Feder
5 Schwungrad
6 Kurbelwelle
7 Pleuel
8 Arbeitszylinder
9 Arbeitskolben
bl Zylinderwange
bm Träger
bn Zudampfschlauch
bo Sicherheitsventil
bp Kesselverschluss
bq Kessel
br Abdampfrohr
bs Grundplatte
bt Spiritusbrenner
bu Kondensatbecher
07/05 ALF
1
23
4
5
6
789blbmbnbo
bp
bq
br
bs
bt
bu
Sicherheitsnormen Dampfmaschinen allgemein Bezogen auf Dampfmaschine U10055
1. Keine scharfen Ecken und Kanten
1. Es sind keine scharfen Ecken und Kanten vorhanden.
2. Schutz gegen Korrosion 2. Es wurden keine korrosionsanfälligen Werkstoffe ver-
wendet.
3. Temperaturbegrenzung bei Bedienungselementen 3. Der Docht des Spiritusbrenners ist verstellbar.
4. Bei der Dampfmaschine darf der Kesselinhalt
2000 ccm und der Betriebsdruck 1,5 bar Überdruck
nicht überschreiten.
4. Der Kesselinhalt beträgt 50 ccm. Der Betriebsdruck
beträgt 0,5 bar.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

1Die Dampfmaschine dient zur Demonstration der Funk-tionsweise einer oszillierenden Dampfmaschine.1. Sicherheitshinweise• Für Dampfmaschinen gelten di

Page 2

10La macchina a vapore serve per dimostrare il funziona-mento di una macchina a vapore oscillante.1. Norme di sicurezza• Per le macchine a vapore si a

Page 3

11• Mettere in funzione la macchina a vapore solo setutti i componenti sono in uno stato ottimale e lacapacità di funzionamento è garantita. In partic

Page 4 - Instruction Sheet

12abdcmento, apre o chiude l’immissione e lo scarico dei canalidel vapore. Nella caldaia l’acqua si riscalda e genera va-pore acqueo. Il vapore acqueo

Page 5

133B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germania • www.3bscientific.com • Con riserva di modifiche tecniche5. Conservazione e pulizia• R

Page 6

14La máquina de vapor sirve para demostrar el funciona-miento de una máquina de vapor oscilante.1. Avisos de seguridad• Para máquinas de vapor rigen l

Page 7 - Manuel d’utilisation

15• La máquina de vapor sólo se debe poner en funcio-namiento, si todos los componentes están en perfec-to estado y su capacidad de funcionamiento est

Page 8

16abdcPrueba de presión mín.de reventón de la caldera: 2,0 barios3. Principio de funcionamientoAl contrario que en las máquinas de vapor reguladas por

Page 9

17• Ahora, se puede poner en marcha la máquina ha-ciendo girar la rueda volante en el sentido de las agu-jas del reloj (mirando hacia el cilindro de t

Page 10 - Istruzioni per l’uso

183B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC® PHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSMáquina a vapor, transparente U10055Manual de

Page 11

19• Só operar a máquina a vapor se todos os elementosestejam num estado perfeito e sua operatividade sejagarantida. Deve-se prestar particular atenção

Page 12

2• Dampfmaschine nur in Betrieb nehmen, wenn sichalle Bauteile in einem einwandfreien Zustand befin-den und deren Funktionstüchtigkeit gewährleistet i

Page 13

20abdcde distribuição de vapor. Na caldeira aquece-se a água eé produzido o vapor. O vapor de água passa pela man-gueira de injeção de vapor bn atravé

Page 14 - Instrucciones de uso

215. Armazenamento e limpeza• Armazenar a máquina a vapor num lugar livre depoeira.• Utilizar um pano úmido, se necessário com um pou-co de detergente

Page 15

3näle geschlossen. Mit Hilfe des Schwungrads wird dieserTotpunkt überwunden (Fig. 1 b). In der nächsten Phasebewegt sich der Kolben zurück, öffnet das

Page 16

43B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC® PHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSSteam engine, transparent U10055Instruction She

Page 17

5• Only put the steam engine into operation if all of thecomponents are in perfect condition and their func-tionality is assured. Special attention mu

Page 18 - Manual de instruções

6(Fig. 1, c). The steam flows out via the exhaust steamhose 2 and the exhaust steam pipe br. The condensedwater that accumulates drips out via the con

Page 19

73B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC3B SCIENTIFIC® PHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSPHYSICSMachine à vapeur transparente U10055Manuel d’ut

Page 20 - 1. O êm

8• Ne mettre la machine à vapeur en marche que si tousles composants sont en parfait état et que leur fonc-tionnement est garanti. Veiller notamment à

Page 21

9point mort (Fig. 1 b). Au cours de la phase suivante, lepiston revient en arrière, ouvre l’orifice de sortie de va-peur et refoule la vapeur (Fig. 1

Comments to this Manuals

No comments